Don’t Call it a Cumbrack

Really, don’t call anything a cumbrack, because that sounds disgusting.

But folks: newsflash!

As far as 1934 is concerned, “cucumber” and “[en]cumber” have nothing whatever to do with each other. So improbable-feeling, but there you go.
IMG_0060
IMG_0059
Also surprising: “cumberbund”* is NOT listed! “Bund” is “waistband” in German; I think we can all agree that “embarrassed waistband” is about right.
Also, a new term for the vexing:
IMG_0058
So, Benedict Cumberbatch sometimes plays blackhearted cumberworlds. Bless him! Bless us all.

One thought on “Don’t Call it a Cumbrack

  1. Not surprising not to find cumberbund; the missing sash isn’t intended to be cumbersome, as it’s a cummerbund:
    A cummerbund is a broad waist sash, usually pleated, which is often worn with single-breasted dinner jackets (or tuxedos).[1] The cummerbund was first adopted by British military officers in colonial India as an alternative to a waistcoat, and later spread to civilian use.The word Cummerband, which entered English vocabulary in 1616 via Afghanistan and the use of cummerbands by tribal warriors and later adopted by the languages of the Indian subcontinent such as Hindi and Urdu, is originally a Persian compound (کمربند) comprising kamar (waist) + bund (closed).[2]
    xxx Alice

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s